Les Ateliers PHV http://www.lesateliersphv.ca Blogs, discussions et tutoriels sur les jeux vidéo sur consoles et Linux / Blogs, discussions and tutorials on console video games and Linux Tue, 01 Sep 2020 03:40:28 +0000 fr-FR hourly 1 http://www.lesateliersphv.ca/wp-content/uploads/2018/09/cropped-klebs_explaining_s-32x32.png Les Ateliers PHV http://www.lesateliersphv.ca 32 32 Linux Gaming Francophone: une place pour les créateurs de contenu http://www.lesateliersphv.ca/linux-gaming-francophone-une-place-pour-les-createurs-de-contenu/ Tue, 01 Sep 2020 03:40:28 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6407 Salut tout le monde, ici Klebs et aujourd’hui j’aimerais vous parler d’un groupe auquel je fais partie: Linux Gaming Francophone.

L’article Linux Gaming Francophone: une place pour les créateurs de contenu est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Salut tout le monde, ici Klebs et aujourd’hui j’aimerais vous parler d’un groupe auquel je fais partie: Linux Gaming Francophone.

Tout a commencé quand moi-même et d’autres créateurs de contenus francophones cherchions d’autres gens comme nous pour échanger des idées et faire du réseautage. Après quelques discussions, le forum a vu le jour. Par contre, ce qui devait initialement servir de point de rencontre pour les créateurs de contenus est devenu une place où les joueurs Linux sont les bienvenus, qu’ils soit créateurs de contenu ou non. L’essentiel: c’est d’apprendre à se connaître et échanger des idées, des articles, des astuces, des jeux, n’importe quoi qui puisse nous divertir et nous enrichir en termes de connaissances.

Si vous voulez discuter avec d’autres gens qui jouent sur Linux, rejoignez-nous au forum Linux Gaming Francophone.

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

L’article Linux Gaming Francophone: une place pour les créateurs de contenu est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Comment jouer à Rocksmith 2014 sur Linux http://www.lesateliersphv.ca/comment-jouer-a-rocksmith-2014-sur-linux/ Sat, 01 Aug 2020 06:01:41 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6380 Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous montrer comment j’ai réussi à faire marcher Rocksmith 2014

L’article Comment jouer à Rocksmith 2014 sur Linux est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous montrer comment j’ai réussi à faire marcher Rocksmith 2014 sur Linux. Pour info, j’ai testé avec le câble Real Tone USB de Rocksmith dans Linux Mint 19.3, Pop!_OS 20.04 et Manjaro 20.0.3 et j’ai utilisé Proton 5.0-9 dans Steam. Comme je ne montre ici que ce qui a marché pour moi, il existe d’autres méthodes comme celles décrites dans ce lien ProtonDB sur lequel est basé ce tutoriel.

 

Installer le jeu

Si ce n’est pas déjà fait, il faut acheter et installer Rocksmith 2014.

 

Configurer Wine

Une fois le jeu installé, il faut configurer Wine spécifiquement pour ce jeu. En supposant que Steam est configuré pour installer les jeux dans le répertoire /home/user/.steam/steam, il faut brancher le câble Real Tone avant d’entrer les deux commandes suivantes dans le terminal :

WINEPREFIX=~/.steam/steam/steamapps/compatdata/221680/pfx winetricks sound=alsa

WINEPREFIX=~/.steam/steam/steamapps/compatdata/221680/pfx winecfg

 

Une fois ces commandes entrées, la fenêtre Configuration de Wine apparaîtra et il s’agit maintenant de configurer les valeurs suivantes et valider en cliquant sur le bouton OK:

  • Onglet Applications
    • Version de Windows: Windows 10
  • Onglet Lecteurs
    • Lettre Z: /home/user/.steam/steam (ou dans le répertoire où est situé le sous-répertoire steamapps contenant les jeux Steam, /mnt/TRUCS/SteamLibrary dans mon cas)
  • Onglet Audio
    • Périphérique d’entrée: In: Rocksmith USB Guitar Adapter
    • Périphérique d’entrée voix: In: Rocksmith USB Guitar Adapter

 

Configurer Steam

Une fois que Wine est configuré pour ce jeu spécifiquement, il faut lancer Rocksmith 2014 au moins une fois pour faire générer un fichier de configuration INI (Rocksmith.ini) qu’il faudra configurer avant de lancer le jeu pour de vrai. Pour cela, il suffit de cliquer-droit sur le jeu et dans les propriétés, cliquer sur le bouton Définir les options de lancement et entrer la commande suivante:

PROTON_NO_D3D11=1 %command%

 

Les dernières touches

Après avoir lancé au moins une fois le jeu, le fichier Rocksmith.ini devrait maintenant apparaître dans le répertoire ~/.steam/steam/steamapps/common/Rocksmith2014 ou là où les jeux Steam sont installés. Il faut configurer les valeurs suivantes:

ExclusiveMode=0
Win32UltraLowLatencyMode=0

 

Désactiver PulseAudio (au besoin)

Pour s’assurer que le jeu marche bien, il faut le lancer et essayer de faire accorder son instrument. Si un message apparaît indiquant que le câble Real Tone n’est pas branché, désactiver PulseAudio devrait régler le problème. Pour cela, il faut entrer les commandes suivantes dans le terminal:

systemctl –user stop pulseaudio.socket
systemctl –user stop pulseaudio.service

 

Pour tout remettre comme avant:

systemctl –user start pulseaudio.socket
systemctl –user start pulseaudio.service

 

Si vous voulez discuter avec d’autres gens qui jouent sur Linux, rejoignez-nous au forum Linux Gaming Francophone.

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

L’article Comment jouer à Rocksmith 2014 sur Linux est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
C’est reparti avec Manjaro http://www.lesateliersphv.ca/cest-reparti-avec-manjaro/ Tue, 14 Jul 2020 06:12:03 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6371 Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais retenter ma chance avec Manjaro. Si je l’ai déjà essayé

L’article C’est reparti avec Manjaro est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais retenter ma chance avec Manjaro. Si je l’ai déjà essayé avant de tourner mon attention vers Arch Linux, pourquoi est-ce que je reviens en arrière?

 

Ma première expérience avec Manjaro

Au début de mon aventure avec Linux, je commençais à être à l’aise avec la famille Debian/Ubuntu et particulièrement Linux Mint mais la famille Arch m’intriguait. Certes, sa réputation de distribution difficile à utiliser m’intimidait mais un collègue au bureau m’avait encouragé à essayer Manjaro qui est issu de la même famille. Au début, j’aimais bien m’en servir en mode Live USB mais comme je n’avais qu’un seul ordinateur de libre et que ma famille était déjà habituée à Linux Mint, j’avais décidé d’attendre de mettre la main sur un autre ordi pour l’installer dessus et ainsi avoir plusieurs distros à jouer avec.

 

Mon bref passage vers Arch

Quand j’ai finalement acheté un ordinateur avec Pop!_OS et de l’espace pour une autre distro, j’avais initialement installé Manjaro mais après quelques erreurs de ma part, j’avais bousillé mon ordi au complet. Après avoir réinstallé Pop!_OS, j’avais décidé de mettre Manjaro de côté et tenter d’apprendre Arch pour voir si je suis capable de m’en servir. Après quelques mois de travail tout en prenant des notes en cours de route, j’avais enfin une installation Arch stable… ou du moins, je le croyais.

 

Un choix à faire

Après chaque installation, je trouvais toujours quelque chose qui clochait et je recommençais aussitôt depuis le début. Un jour, je n’arrivais plus à installer Arch comme il faut et je me suis aperçu que la distro avait tellement changé avec le temps que mes notes n’étaient plus à jour et je devais réapprendre à l’installer. Je me suis donc retrouvé face à un dilemme: repasser encore quelques mois à tout réapprendre ou installer Manjaro tout en faisant attention de ne pas le bousiller une nouvelle fois. Comme mon objectif est de me familiariser avec la famille Arch, j’ai décidé de mettre Arch de côté et donner une autre chance à Manjaro. De toute façon, je peux toujours expérimenter avec Arch sur une machine virtuelle tout en apprenant à l’installer à mon rythme. L’avenir me dira si j’ai fait le bon choix.

 

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

L’article C’est reparti avec Manjaro est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Dépanneur nocturne: un jeu bilingue qui se passe à Montréal http://www.lesateliersphv.ca/depanneur-nocturne-un-jeu-bilingue-qui-se-passe-a-montreal/ Sun, 21 Jun 2020 03:46:09 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6355 Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous parler de Dépanneur Nocturne, un petit jeu développé par

L’article Dépanneur nocturne: un jeu bilingue qui se passe à Montréal est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous parler de Dépanneur Nocturne, un petit jeu développé par KO_OP qui illustre autant la culture montréalaise que québécoise. J’ai joué à beaucoup de jeux développés au Québec et destiné à un public international (ex: Prince of Persia: The Sands of Time, Shadow of the Tomb Raider) ou des jeux avec du texte en québécois mais qui se passent ailleurs (ex: The Messenger). Par contre, à ma connaissance, Dépanneur Nocturne est le seul jeu que je connaisse qui se passe à Montréal à notre époque et qui est 100% bilingue.

 

Le bilinguisme du jeu

Dans l’écran-titre, l’interface dans le menu principal s’affiche en deux langues et lorsque vous rencontrez Eugénie, la propriétaire du dépanneur, votre façon de lui dire bonsoir dictera la langue utilisée pour le reste du jeu… ou du moins jusqu’à ce que vous lui dites que vous souhaitez vous exprimer dans l’autre langue.

Le côté montréalais du jeu

Alors qu’au Québec, les panneaux et les affiches à l’extérieur sont presque entièrement en français, la langue d’usage à Montréal peut varier d’un quartier à un autre d’où la difficulté que les commerçants ont à accueillir les clients. Ce trait typiquement montréalais est mis en évidence dans le jeu à travers les panneaux de constructions et les enseignes en français à l’extérieur et la commerçante qui dit “bonsoir” au joueur et attend de voir si la conversation se poursuivra en français ou virera vers l’anglais. A propos, en regardant de plus près l’intérieur du dépanneur, il est possible d’y trouver le logo de la ville de Montréal ainsi que celui de l’ONF (Office national du film du Canada).

 

Le côté québécois du jeu

Comme c’est un français québécois qui est utilisé dans le jeu, certaines expressions peuvent être moins évidentes à comprendre pour un public n’ayant jamais vécu ni même visité le Québec. Par exemple, il y a beaucoup d’anglicisme comme “anyway” (en tout cas) ou des expressions comme “wouin c’est fin ça” (M’ouais, c’est gentil), “c’est correct” (ce n’est pas grave) ou “apportez-moi-le” (apportez-le-moi). Par contre, les expressions québécoises dans ce jeu ne sont pas aussi nombreuses et familières que dans The Messenger donc ça devrait être relativement facile à comprendre.

 

Comment ça se joue

Le jeu se contrôle du point de vue de la première personne comme les jeux d’action sauf qu’ici, le but est d’explorer le dépanneur et de trouver quelque chose pour le copine du joueur. La fin dépend du temps passé dans le dépanneur, du nombre d’articles achetés et des articles eux-mêmes. Je ne peux pas en dire plus sans gâcher l’histoire.

Je vous recommande donc d’essayer ce jeu qui se termine plutôt vite mais permet au joueur d’apprendre un peu plus sur les cultures québécoise et montréalaise. Il est disponible sur Steam et itch.

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

 

L’article Dépanneur nocturne: un jeu bilingue qui se passe à Montréal est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Le retour des articles bilingues http://www.lesateliersphv.ca/le-retour-des-articles-bilingues/ Wed, 03 Jun 2020 06:06:11 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6339 Salut tout le monde, ici Klebs et aujourd’hui j’annonce qu’après plusieurs mois d’articles uniquement en français, je vais recommencer à

L’article Le retour des articles bilingues est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Salut tout le monde, ici Klebs et aujourd’hui j’annonce qu’après plusieurs mois d’articles uniquement en français, je vais recommencer à les traduire en anglais au fur et à mesure que je les publie. Quant aux articles déjà publiés uniquement en français, j’ai l’intention de les traduire aussi. L’objectif est de rendre mes publications accessibles à un plus grand public.

J’avais commencé à bloguer il y a deux ans avec la ferme intention de toujours rédiger en français et anglais mais après une longue pause pour des raisons personnelles, j’avais repris le travail mais seulement en français pour gagner du temps et être en mesure de publier plus régulièrement. Ce qui m’a poussé à revenir à la normale, c’est qu’en rédigeant des articles plus courts, j’allais être en mesure de maintenir le rythme et je ne voulais plus pénaliser mes lecteurs anglophones pour la mauvaise gestion de mon temps.

Même après deux ans, il me reste encore beaucoup de chemin à faire pour devenir un blogueur plus efficace et assidu. Si vous êtes encore là, merci de continuer à m’accompagner dans mon apprentissage sur Linux à travers les yeux d’un éternel mordu de jeux vidéo.

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

L’article Le retour des articles bilingues est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Faire du karaoké chez soi sur Linux http://www.lesateliersphv.ca/faire-du-karaoke-chez-soi-sur-linux/ Tue, 19 May 2020 05:57:48 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6326 Bonjour tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous montrer rapidement comment reproduire une expérience karaoké chez vous

L’article Faire du karaoké chez soi sur Linux est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Bonjour tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous montrer rapidement comment reproduire une expérience karaoké chez vous avec votre micro. Le but est de faire sortir le son du micro directement des hauts-parleurs. Pour info, j’ai testé avec un micro USB de Rock Band dans Linux Mint 19.3, Pop!_OS 20.04 et Arch Linux.

L’avantage d’utiliser une machine karaoké est qu’on peut entendre sa propre voix sortir des hauts-parleurs pendant qu’on chante, chose qu’on ne peut pas faire avec les jeux Rock Band. Si quelqu’un a réussi le contraire, je serais intéressé à en savoir plus à ce sujet.

 

Pour commencer à envoyer le son du micro directement aux hauts-parleurs, il faut entrer cette ligne de commande dans le terminal:

pactl load-module module-loopback latency_msec=1

Pour tout remettre comme avant et arrêter d’envoyer le son du micro directement aux hauts-parleurs, il suffit d’entrer cette ligne de commande dans le terminal:

pactl unload-module module-loopback

 

Maintenant que vous savez comment faire, amusez-vous bien… mais essayez de ne pas trop déranger vos voisins.

 

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

L’article Faire du karaoké chez soi sur Linux est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Comment A Summer’s End – Hong Kong 1986 m’a profondément affecté http://www.lesateliersphv.ca/comment-a-summers-end-hong-kong-1986-ma-profondement-affecte/ Mon, 11 May 2020 07:48:11 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6301 Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous parler d’un jeu que j’ai découvert par hasard sur

L’article Comment A Summer’s End – Hong Kong 1986 m’a profondément affecté est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous parler d’un jeu que j’ai découvert par hasard sur les réseaux sociaux. Ce jeu s’intitule A Summer’s End – Hong Kong 1986 par le studio indépendant canadien Oracle & Bone. Ce n’est pas dans mon habitude d’évaluer un jeu et d’y donner une note donc mon approche va être différente. Mon but est d’expliquer en quoi ce jeu m’a influencé. Avant de poursuivre, sachez que le jeu dont il est question traite de sujets liés à la communauté LGBT et contient du contenu pour adultes de nature explicite donc c’est uniquement pour un public adulte averti.

 

Ce qui m’a initialement attiré vers ce jeu

Toujours à l’affût d’annonces de nouveaux jeux sur Linux, je suis tombé par hasard sur cet article de Linux Gaming Consortium. Bien que mon expérience avec les romans vidéoludiques (ou visual novel en anglais) se limite avec la série Phoenix Wright de Capcom sur les consoles portables de Nintendo, Snatcher de Konami sur Sega CD/Mega CD et Cinders de MoaCube sur Windows avec Wine, plusieurs éléments ont capté mon attention.

Le style artistique

Tout d’abord, le style artistique de ce jeu par la talentueuse Tida Kietsungden s’est démarqué des autres romans vidéoludiques par sa qualité. Déjà que la majorité de ces jeux utilise un style pseudo-animé de niveau relativement moyen, celui-ci ne m’a pas autant donné l’impression de faire comme les autres. En effet, les visages ont des traits un peu plus réalistes, les personnages paraissent mieux proportionnés sur le plan physique et le choix général de couleur orienté vers le néon donne ce sentiment que l’histoire a vraiment eu lieu dans les années 80. Cet dernier aspect mène d’ailleurs à mon prochain point: l’époque.

L’époque

Etant né durant les années 80, c’est une décennie que j’associe fortement à une période innocente et nostalgique de ma vie même si mes souvenirs demeurent relativement flous. Je chéris particulièrement cette époque où la plupart de mes grands-parents étaient encore de ce monde et beaucoup de mes oncles et tantes étaient encore des adolescents et jeunes adultes découvrant la vie. Revenir aux années 80 même pour un court moment ne pouvait donc qu’être une expérience que je désirais revivre.

La musique

Normalement, quand un jeu capte assez mon attention, j’attends qu’il sorte, que le prix ait énormément baissé et que les critiques soient très positives avant d’y jouer. Pourquoi donc l’ai-je acheté à plein prix sans attendre l’opinion du public et ce, dès le jour de sa sortie? La réponse se trouve dans cette bande-annonce.

La dernière pièce de ce puzzle représentant mon attachement aux années 80 est sans aucun doute la musique. New wave, city pop, synthpop… ces styles représentent si bien toute une décennie que les premières notes de cette bande-annonce m’ont convaincu de mettre mes habitudes de côté et me procurer ce jeu le jour même de sa sortie, que ça soit sur Steam ou Itch.

 

De quoi ça parle et comment ça se joue

Comme son titre l’indique, A Summer’s End – Hong Kong 1986 se passe à Hong Kong durant l’été de 1986. L’histoire se centre autour de deux femmes totalement différentes: Michelle Cheung et Sam Wong. Michelle vit avec sa mère, travaille au bureau et mène une vie rangée et ordinaire qui répond aux normes de la société hongkongaise de l’époque. Sam, quant à elle, réside seule dans un petit appartement, possède sa propre boutique de vidéos et mène une vie plus épanouie mais moins conventionnelle. Elle et Michelle se croisent par pur hasard et bien qu’elles soient diamétralement opposées, cela chamboule leur vie à jamais et la conclusion de leur histoire dépend du joueur.

Si les histoires d’amour vous intéressent mais que les scènes plus osées vous font rougir, sachez que la version non censurée est facultative et disponible sous forme de patch qui doit aussi être activé manuellement (voir Passion Patch dans l’écran des paramètres).

Comme un roman vidéoludique typique, il y a beaucoup de textes à lire et assez peu d’interactions de la part du joueur à part faire un choix de temps en temps pour guider l’histoire. Là où le jeu se démarque des autres romans vidéoludiques de type romantiques à part le fait que c’est entre deux femmes, c’est que le personnage principal (Michelle) a la possibilité d’être en couple avec une seule personne potentielle (Sam) d’où l’existence de seulement deux fins possibles. D’après ce que j’ai compris, il existe un système invisible de points qui s’accumulent en fonction des choix du joueur menant à une ou deux fins possibles.

La trame sonore vient de trois artistes talentueux qui sont aussi présents sur Bandcamp: Timecop1983, Stevia Sphere et Crystal Cola. Voici d’ailleurs une des chansons de Crystal Cola qui est incluse dans le jeu:

 

Ce que j’ai retenu de ce jeu

Les droits de la communauté LGBT en Asie durant les années 80

Je connais des personnes homosexuels mais normalement, j’entends leur témoignage dans le contexte actuel où ils sont mieux traités que dans le passé. C’est pour ça que revoir tout ça mais plus de 30 ans en arrière m’a fait réaliser que même si le monde a changé depuis dans certains aspects, il n’a pas tant changé que ça dans d’autres. Nous vivons dans une société où nous nous attendons à ce que les gens vivent selon des normes spécifiques. Bien que Michelle suive rigoureusement ces règles, ce n’est pas le cas de Sam qui vit en ses termes ce qui est assez peu commun à cette période.

Pour mieux comprendre la différence, il faudrait obtenir les deux fins du jeu. L’une est souhaitable tandis que l’autre est réaliste. Aussi, l’une est plus longue tout en étant floue tandis que l’autre est plus expéditive mais plus claire. Je ne peux rien dire de plus sans dévoiler des moments clés de l’histoire.

Les années précédant la rétrocession de Hong Kong à la Chine

Je me souviens avoir vu Le Syndicat du crime (A Better Tomorrow) de John Woo qui, comme par hasard, est sorti en été 1986. Dedans, les personnages ont brièvement mentionné la rétrocession de Hong Kong à la Chine. C’est à ce moment que j’ai compris que les Hongkongais pensaient déjà à leur avenir bien avant ce jour historique qu’est le 1er juillet 1997. Dans A Summer’s End – Hong Kong 1986, même si ce sujet ne constituait pas le thème principal de l’histoire, cela a fait partie des discussions entre Michelle et Sam où chacune donnait son opinion et sa prévision de ce que cela pourrait représenter pour les Hongkongais. Maintenant que ça fait plus de 20 ans depuis la rétrocession, nous pouvons constater qu’il existe encore deux camps: les gens satisfaits avec le statut quo et ceux qui voudraient le changer.

 

Devriez-vous jouer à ce jeu?

Si vous voulez vous transporter à une époque pré-Internet, aimez la musique des années 80 ou faites partie des gens qui croient que l’amour entre deux individus est universel peu importe leur identité, je vous recommande ce jeu fortement. Aussi, si comme moi, vous avez tendance à attendre que le jeu se retrouve à 75% de rabais avant de l’acheter, peut-être que cette chanson de Timecop1983 vous incitera à vous le procurer un peu plus tôt:

Les développeurs chez Oracle & Bone ont déjà exprimé dans cet article leur désir d’ajouter des voix en cantonais pour une expérience plus immersive. Une version française pourrait aussi possiblement voir le jour d’après cette publication sur Twitter:

Si assez de gens achètent le jeu, je crois que tout ceci arrivera plus tôt qu’on ne le pense donc pour ceux et celles qui l’essaieront, n’ayez pas peur de partager vos impressions avec le monde.

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

 

Oracle & Bone (studio) : site web

Tida Kietsungden (direction artistique) : site web

Timecop1983 (musique) : Bandcamp

Stevia Sphere (musique) : Bandcamp

Crystal Cola (musique) : Bandcamp

 

L’article Comment A Summer’s End – Hong Kong 1986 m’a profondément affecté est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Les avantages d’avoir trois espaces de stockage dans un ordinateur portable http://www.lesateliersphv.ca/les-avantages-davoir-trois-espaces-de-stockage-dans-un-ordinateur-portable/ Thu, 30 Apr 2020 06:31:33 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6218 Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais partager avec vous ce que j’ai réalisé ces derniers jours:

L’article Les avantages d’avoir trois espaces de stockage dans un ordinateur portable est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais partager avec vous ce que j’ai réalisé ces derniers jours: avoir trois espaces de stockage à sa disposition dans un même ordinateur permet de faire plus de choses intéressantes qu’on ne le pense. Une personne normale songerait peut-être à utiliser un espace pour y installer son système d’exploitation, un pour ses fichiers multimédias (films, chansons, photos de famille, etc.) et un pour ses jeux vidéo. Si vous voulez expérimenter avec une distribution Linux tout en maintenant celle qui marche déjà et quand même avoir assez d’espace pour ranger vos fichiers, voici ce que j’ai fait avec mon ordinateur que vous pouvez faire aussi.

 

Quoi utiliser pour les espaces disques

Supposons que vous voulez deux partitions Linux et un énorme disque dur qui sera accessible aux deux. Dépendant de votre budget, vous pouvez soit prioriser l’espace disque et vous procurer deux SSD de 512Go chaque et un disque dur de 3 ou 4 To, soit prioriser la vitesse et vous procurer deux NVMe de 256Go chaque et un SSD de 1 ou 2 To.

En misant sur l’espace disque, vous avez la possibilité d’avoir beaucoup d’espace à un prix relativement abordable mais au détriment de la vitesse, le poids et la fragilité de votre ordinateur portable. En effet, un disque dur est plus lourd qu’un SSD et un NVMe et contient des composants mobiles ce qui augmente les risques de perdre les données si l’utilisateur échappe son ordinateur. Par contre, un plus gros disque dur signifie qu’il sera possible d’installer plus de jeux et de fichiers multimédias.

Si vous accordez plutôt plus d’importance à la vitesse, vous serez surpris du temps que ça prend entre allumer un ordinateur et se retrouver à la page d’authentification et vous constaterez aussi à quel point votre ordinateur est plus léger et moins bruyant. Malheureusement le hic est que vous devrez réfléchir très fort à ce que vous voulez absolument installer et ce dont vous pouvez vous passer. Comme j’ai déjà un serveur Nextcloud que je peux accéder autant de chez moi qu’à l’extérieur, j’ai choisi de prioriser la vitesse.

 

Rendre un espace de stockage accessible à partir des deux partitions Linux

Les étapes qui suivent doivent être appliquées dans chaque partition Linux pour que le disque dur soit accessible aux deux. Pour simplifier les choses, je me servirai du même compte utilisateur (klebs) dans les deux partitions Linux sur mon ordinateur. Tout d’abord, il faut trouver le code UUID du disque dur voulu à l’aide de cette ligne de commande:
sudo blkid

Ça devrait donner un résultat comme celui-ci:

L’exemple ci-dessus indique les informations suivantes (cela peut varier selon la configuration de l’utilisateur):

  • le disque dur est identifié par /dev/sda1
  • le disque dur est formatté en ext4
  • le code UUID est représenté par la zone bleue dans l’image (ex: 11111111-2222-3333-4444-555555555555)

Il faut maintenant créer un répertoire (/mnt/TRUCS) qui servira de point d’accès au disque dur (/dev/sda1) et y donner les permissions au compte utilisateur (klebs) à l’aide de ces lignes de commande:
sudo mkdir /mnt/TRUCS
sudo chown -R klebs: /mnt/TRUCS
Pour que le disque dur soit lié au répertoire /mnt/TRUCS automatiquement au démarrage, il faut ouvrir le fichier /etc/fstab à partir de l’éditeur de texte en tant qu’administrateur avec la ligne de commande:
sudo gedit /etc/fstab
Une fois le fichier ouvert et à l’aide des informations prélevées au préalable, il suffit d’ajouter cette nouvelle ligne à la toute fin:
UUID=11111111-2222-3333-4444-555555555555 /mnt/TRUCS ext4 defaults 0 2
Un moyen rapide de voir si ça a marché, c’est d’entrer cette ligne de commande:
sudo mount -a
Si tout va bien, le répertoire /mnt/TRUCS devrait afficher le contenu du disque dur.

 

Pourquoi avoir une configuration pareille

Avec deux partitions Linux et un disque dur accessible et partagé par les deux, il est possible de tester la performance d’un jeu ou son niveau de compatibilité. Par exemple, j’étais surpris de constater que le jeu TRON 2.0 que j’ai installé sur le disque dur partagé est jouable sur Arch Linux mais pas Pop!_OS. C’est probablement une erreur de configuration que je peux régler en l’examinant de plus près. En attendant, je peux toujours jouer à TRON 2.0 sur Arch Linux. L’autre raison est que j’ai envie d’expérimenter avec une autre distribution Linux avec les pleines capacités de mon ordinateur donc cela élimine les machines virtuelles et l’installation de la distribution directement sur une clé USB. Puisque je suis déjà à l’aise avec les familles Debian/Ubuntu suite à mes expériences avec Linux Mint et Pop!_OS, j’ai décidé de m’aventurer dans Arch Linux. Si je découvre d’autre chose intéressante, j’en parlerai ici.

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

 

L’article Les avantages d’avoir trois espaces de stockage dans un ordinateur portable est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Comment ajouter un jeu dans ScummVM à partir du disque original http://www.lesateliersphv.ca/comment-ajouter-un-jeu-dans-scummvm-a-partir-du-disque-original/ Thu, 23 Apr 2020 05:11:01 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6198 Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous montrer comment ajouter un vieux jeu sur PC CD-ROM

L’article Comment ajouter un jeu dans ScummVM à partir du disque original est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais vous montrer comment ajouter un vieux jeu sur PC CD-ROM dans ScummVM. De nos jours, il est possible d’acheter beaucoup de ces jeux sur le site de GOG. Cependant, pour les personnes qui détiennent déjà la copie originale du jeu, il devrait y avoir un moyen d’y jouer sur un ordinateur moderne sans avoir à le racheter d’autant plus que ce ne sont pas tous les jeux sur GOG qui ont une version Linux. Les jeux que j’utiliserai comme exemple sont The Curse of Monkey Island pour Windows 95 (lien GOG) et Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist pour DOS et Windows 3.1 (lien GOG). Bien que ces jeux ne soient pas vendus avec une version Linux sur GOG, je vous montrerai qu’il est possible de les marcher dessus malgré tout.

 

Vérifier la compatibilité

Il faut s’assurer tout d’abord que le jeu désiré soit présent dans la liste de compatibilité de ScummVM qui se trouve dans ce lien. En effet, rien ne sert de continuer si le jeu n’y est pas.

 

Copier les données du disque vers le disque dur

Une fois le disque inséré, il suffit de copier les données vers un nouveau répertoire dans le disque dur. Voici un exemple de répertoires de destination pour les deux jeux mentionnés plus tôt:
~/Jeux/ScummVM/Freddy Pharkas - Frontier Pharmacist
~/Jeux/ScummVM/The Curse of Monkey Island (FR)

Quels fichiers exactement seront transférés dépendra de la liste de données requises par ScummVM qui se trouve dans ce lien. Dans le cas de The Curse of Monkey Island qui utilise d’ailleurs deux disques, une liste de données à copier est bien incluse ici. Par contre, ce n’est pas toujours le cas donc pour Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist, il suffit tout simplement de copier le contenu intégral du disque original dans le répertoire de destination.

 

Ajouter les jeux dans ScummVM

Avec les données copiées vers le disque dur local, il suffit de lancer ScummVM et de tenter d’ajouter les jeux en sélectionnant les répertoires comme ceux qui ont été donnés comme exemple:

~/Jeux/ScummVM/Freddy Pharkas - Frontier Pharmacist
~/Jeux/ScummVM/The Curse of Monkey Island (FR)

Si tout va bien, les jeux seront reconnus.

 

Amusez-vous bien

Pour finir, il suffit de lancer les jeux qui ont été ajoutés.

 

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

L’article Comment ajouter un jeu dans ScummVM à partir du disque original est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Bloguer: deux ans plus tard http://www.lesateliersphv.ca/bloguer-deux-ans-plus-tard/ Wed, 15 Apr 2020 06:33:04 +0000 http://www.lesateliersphv.ca/?p=6190 Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais revenir sur mon parcours jusqu’à présent. Comment suis-je passé d’un

L’article Bloguer: deux ans plus tard est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>
Salut tout le monde. Ici Klebs et aujourd’hui, je vais revenir sur mon parcours jusqu’à présent. Comment suis-je passé d’un blog sur les jeux vidéo rétros à un blog sur les jeux vidéo sur Linux?

Pourquoi je parle moins de jeux vidéo rétros

Au début, je pensais avoir la configuration parfaite chez moi: des câbles Péritel (ou SCART comme certains l’appellent) pour traiter les signaux RGB des consoles au lieu du composite, un appareil nommé Framemeister pour prendre ces vieux signaux analogues et les convertir dans un format compatibles avec les télés d’aujourd’hui et des cartouches flash me permettant de jouer aux backups de mes jeux sans avoir à changer de cartouche à chaque fois. Petit à petit, j’ai commencé à trouver des failles dans tout ça.

Tout d’abord, j’ai appris que mes câbles Péritel faisaient probablement partie des lots de câbles ayant été mal assemblés donc je me suis mis à acheter des câbles composantes (YPbPr) à la place. Ensuite, bien que le Framemeister ajoutait du lag (délai d’affichage vidéo) généralement négligeable, j’ai commencé à remarquer ces délais dans des jeux nécessitant des réflexes de ninja comme Megaman et Mike Tyson’s Punch Out. Enfin, je réalisais peu à peu que je passais plus de temps à courir après la perfection au lieu de simplement jouer à mes jeux. C’est lorsque j’ai découvert le projet MiSTer que j’ai fini par ranger mes consoles pour faire de la place chez moi. En effet, ce projet consiste à simuler de manière exacte toutes les pièces des consoles de jeux vidéo et ordinateurs grâce à un circuit FPGA nommé le DE10-Nano.

Pourquoi j’ai moins de comptes de réseaux sociaux

Avant, je voulais augmenter les chances de me faire découvrir sur Internet en publiant régulièrement sur les réseaux sociaux les plus connus: Facebook, Twitter et Instagram. Lorsque j’ai fait le saut vers Linux, je me suis mis à en apprendre plus sur cet univers et j’ai été sensibilisé par l’importance de protéger sa vie privée et la philosophie autour des logiciels libres et ouverts (free and open source). Fermer mes comptes Facebook et Instagram n’a donc pas été une décision difficile à prendre puisque je ne voyais quasiment aucune activité dessus contrairement à Twitter. Je comprends que c’est un réseau social fermé mais c’est là que je communique le plus avec la communauté. Néanmoins, j’ai ouvert un compte Mastodon pour créer des liens avec du nouveau monde sur ce réseau social ouvert.

Vers quelle direction est-ce que je vais avec mon blog

Comme j’essaie d’être plus actif sur Twitter et Mastodon tout en publiant mes articles de manière plus assidue, des sacrifices sont nécessaires. Tout d’abord, je rédige principalement en français pour gagner du temps quoique je garde la porte ouverte pour traduire en anglais mes anciens articles si le monde le souhaite. J’ai aussi décidé de garder mes sujets de discussion plus restreints et de ne me permettre des hors-sujets que de temps en temps. C’est pour ça que je parlerai principalement des jeux vidéo sur Linux en partageant mes nouvelles connaissances avec vous.

N’hésitez pas à me faire part de vos questions et commentaires sur Twitter et Mastodon.

Aussi, si vous aimez ce que je fais et que vous utilisez le navigateur Brave, vous pouvez me laisser un pourboire sous forme de BAT sur mon site web ou mon compte Twitter. Vous pouvez aussi utiliser ce lien affilié si vous achetez des jeux, livres ou autres sur Humble Bundle.

Merci d’avoir lu et à la prochaine.

L’article Bloguer: deux ans plus tard est apparu en premier sur Les Ateliers PHV.

]]>